Advaita and Hegel (linguistic implication)

In sanskrit grammar there are three types of implication

ajahati Lakhsan (implication by exclusion)- original meaning of the world is totally substituted
Jahati Lakshana (implication by non-exclusion)- original meaning of the world is not substituted, but a new connotation is attached to the 

The third approach is called bhaga tyaga lakshana (literally 'abandoning parts') and it corresponds nicely to hegelian sublation. 

There is a truth in the bare linguistic expression of the sentence, but it is unrefined. It is in the process of thinking through and interpreting it that the truth is refined and 'lifted' aufhebung to a higher unity.

This is how the mahavakyas are to be interpreted in the upanishads. 

Everything that is written, is written in the hope that someone else may read it, but writing words down necessary kills some part of the truth you know. 

Comments

Popular posts from this blog

An Open Letter to Somebody

Stressed Out

Why I want to (continue to) write this blog